Sigle Saban Records: Il Magico Mondo di Gigi

Per discutere di sigle tv e colonne sonore

Sigle Saban Records: Il Magico Mondo di Gigi

Messaggioda BubbleGum TV » mar apr 15, 2014 20:34

Immagine
Jehan "Gigi" Agrama

Nel 1982 la Harmony Gold acquista dalla Ashi Productions in "esclusività mondiale" i diritti di distribuzione dei primi 52 episodi della serie "Mahou No Princess Minky Momo" che viene così reintitolata "The Magical World of Gigi".
La serie non trovò acquirenti tra i networks televisivi americani e rimase inveduta per un breve tempo finchè non venne esportata al di fuori degli Stati Uniti ed utilizzata come base per il doppiaggio italiano e francese. Questo giustifica il fatto che anche in Italia siano arrivati all'inizio solo i primi 52 episodi della serie (quelli appunto acquistati dalla Harmony Gold), che il nome Gigi, dei suoi genitori Robin e Daisy e dei tre animaletti Bonkers, Coco e Yum Yum scelti per l'adattamento americano siano stati mantenuti in Italia e negli altri paesi in cui la serie venne esportata (oltre alla Francia, anche in America Latina, Australia, Malesia e Israele). Il cambio del nome della protagonista da Minky Momo a Gigi è un omaggio a Gigi Agrama, figlia di Frank Agrama, fondatore della Harmony Gold.
Sia in Italia che in Fracia, il titolo della serie è l'esatta traduzione del titolo "The Magical World of Gigi" scelto dalla Harmony Gold, ovvero "Il Magico Mondo di Gigi" e "Le Monde Magique de Gigi".
La Harmony Gold commissiona quindi alla Saban Records la realizzazione di una sigla televisiva in lingua inglese che viene interpretata da Jehan Agrama (rimasta inedita), di cui vengono realizzati anche adattamenti in lingua italiana, francese e spagnola (a cura di Memo Aguirre, inedita).

✨Il Magico Mondo di Gigi - Videosigla di Apertura Italiana .............. ✨Il Magico Mondo di Gigi - Videosigla di Chiusura Italiana


Immagine
Immagine

La sigla Saban Records viene messa in onda solo in Italia e Francia, anche se in Francia ha una vita televisiva molto breve (si può vedere qui). Viene trasmessa infatti solo nel 1984 per la prima TV su TF1 all'interno del programma "Vitamine" e sostituita da una nuova sigla già nel 1986 per la successiva replica all'interno del programma "Croque Vacances" sempre su TF1. La nuova sigla viene mantenuta anche nei sucessivi passaggi della serie sui canali televisivi LaCinq e TMC e viene considerata dai francesi la sigla tout court della serie televisiva.
Si ignora chi possa essere la reale interprete della versione francese della sigla Saban Records. In alcuni siti francesi viene nominata tale "Cynthia", che sarebbe anche interprete della sigla francese di Madame Pepperpote. E' bene precisare, tuttavia, che tale nome è assente sul 45 giri di "Gigi" commercializzato da Carrere. Gli unici crediti presenti sul disco sono gli pseudonimi Kussa e Robin Mannix utilizzati rispettivamente da Haim Saban e Yehoshua Levy quali compositori musicali e il nome di Jean-Pierre Jaubert quale autore dei testi. Infine sul lato B del disco è presente un brano strumentale riempitivo intitolato "Magical Tour", ovviamente attribuito agli stessi Kussa e Robin Mannix. Sulla copertina si cita erroneamente la "D.L.S. Enterprises" al posto della "D.S.L. Enterprises", società fondata nel 1978 da Shuki Levy a Los Angeles, molto probabilmente acronimo di "Deborah and Shuki Levy Enterprises". Deborah è ovvimente il nome di sua moglie Deborah Shelton che collaborò con Levy nella scrittura delle lyrics di numerosi brani dance realizzati per altri artisti ma anche di diverse sigle di cartoni animati.

Immagine
Immagine

Dal 1986 in Francia viene utilizzata una seconda sigla caratterizzata da una sonorità più accattivante (donde la partecipazione alla registrazione di Thierry Durbet, compositore noto per le sue sonorità molto moderne) rispetto a quella più lenta uscita dalla fucine della Saban Records. Nel passaggio alla nuova sigla, è rimasto inalterato il titolo del brano "Gigi" scelto precedentemente dalla Saban Records, buona parte delle lyrics che nella nuova versione sono scritte dallo stesso paroliere della sigla Saban Records Jean-Pierre Jaubert (noto in Francia principalmente come attore e sceneggiatore di serie televisive) ed infine l'immagine principale scelta per la copertina del disco. Si potrebbe parlare quasi di una ristampa corretta, cambia esclusivamente la parte musicale e l'etichetta discografica che passa da Carrere a Polydor. La seconda sigla francese è interpretata da Marilyn Lahcène, figlia del compositore della sigla Jean Lahcène. Infine sul lato B del 45 Giri commercializzato dalla Polydor è presente la versione strumentale della sigla intitolata "U.F.O.".
Sulla copertina del disco della seconda sigla il copyright dela registrazione sonora è attribuito correttamente alla AcuTone Music - Division of Harmony Gold Music, Inc.

✨Gigi - Videosigla di Apertura Francese (1986) :arrow: Video :-wtchtv)
✨Gigi - Videosigla di Chiusura Francese (1986) :arrow: Video :-wtchtv)

Nei paesi extra-europei viene utilizzata invece una terza sigla in inglese intitolata "The Magical World of Gigi" interpretata da Jehan Agrama, ma composta da Ulpio Minucci, compositore italo-amercano in forze alla AcuTone Music divisione della Harmony Gold Music, con i testi di Arlon Ober e della stessa Jehan Agrama. Questa sigla venne "riciclata" anche per il lungometraggio "Gigi and the Fountain of Youth" uscito negli Stati Uniti in VHS sempre a cura della Harmony Gold (lungometraggio trasmesso in Italia in Prima Tv su Italia 1 il 6 Gennaio 1989 alle 12:30 con il titolo "Viaggio Nell'Isola Senza Tempo").

✨The Magical World of Gigi - Videosigla di Apertura
Immagine

:-leggy) Ecco il testo della sigla:

    When the world all around comes tumbling down
    There's a magical girl they call Giiigi!
    Who comes from somewhere out there
    Brings her magic to share with her frieeends...
    She's a Princess by birth in her land far from Earth
    Here to fill hopes and dreeeams...
    She might look just like you, she may talk just like me
    But she is made of moon beeeams!
    Oh Gigi, Oh Gigi, from all my fears you free me, Gigi!
    Oh Gigi, Oh Gigi, you fill the darkest night with liiight!
    It's a magical world that just spins, sparks and twirls
    When it's lit by this girl we call Giiigi, Giiigiii, Giiigiii...
    Be our friend, stay a while, share our lives, make a smile
    Walk this fantasyland with us hand in haaand...
    It's Gigi's world, her magic world!
    It's Gigi's world, her magic world!

In Israele questa sigla venne adattata in ebraico da Moti Dichne, riarrangiata da Roni Weiss ed interpretata da Riki Manor e pubblicata da Isra-Tav nel 1985 in una musicassetta abbinata ad un libro intitolato TV Song Hits, versione però mai trasmessa in TV in Israele (si può ascoltare qui :-lstn))).
Ultima modifica di BubbleGum TV il lun ott 15, 2018 15:58, modificato 3 volte in totale.
Avatar utente
BubbleGum TV
 
Messaggi: 251
Iscritto il: sab mag 05, 2012 0:52

Re: Sigle Saban Records: Il Magico Mondo di Gigi

Messaggioda michael_shayne » gio apr 17, 2014 13:30

tra l'altro abbassando di qualche semitono la versione italiana si nota chiaramente che a cantarla è... un uomo ;)
mail: gio-gio23@live.it
whatsapp: 3398465326
michael_shayne
 
Messaggi: 43
Iscritto il: mar ago 28, 2012 15:54

Re: Sigle Saban Records: Il Magico Mondo di Gigi

Messaggioda BubbleGum TV » ven apr 18, 2014 13:20

Propongo un confronto vocale tra le due sigle francesi "Gigi" e "Madame Pepperpote", presumibilmente cantate dalla stessa interprete (tale Cynthia). Secondo voi la voce è la stessa in entrambe le sigle?

Forse i francesi hanno presunto che la cantate di "Gigi" fosse la stessa di "Madame Pepperpote" in quanto le due serie debuttarono entrambe su TF1 nel 1984 a pochi mesi di distanza. Le sigle inoltre vennero rilasciate entrambe su etichetta Carrere.
Ultima modifica di BubbleGum TV il mer set 05, 2018 22:03, modificato 1 volta in totale.
Avatar utente
BubbleGum TV
 
Messaggi: 251
Iscritto il: sab mag 05, 2012 0:52

Re: Sigle Saban Records: Il Magico Mondo di Gigi

Messaggioda tyuan » ven apr 18, 2014 23:41

Be', lo avrà ben saputo la casa discografica il nome dell'interprete dei dischi che stampava... Perchè avere dubbi in merito?...
Immagine
Avatar utente
tyuan
 
Messaggi: 7225
Iscritto il: mar feb 27, 2007 18:46

Re: Sigle Saban Records: Il Magico Mondo di Gigi

Messaggioda BubbleGum TV » sab apr 19, 2014 10:40

Come ho già scritto, sul disco di Gigi il nome Cynthia non c'è, in molti siti francesi (ma non tutti) il brano viene attribuito a Cynthia.
Visto che non ci sono riscontri oggettivi (io non ne ho trovati), mi chiedevo se da un confronto vocale tra i due brani magari si potesse avere una conferma. Mi faceva piacere avere l'opinione in merito di qualcuno con un buon orecchio musicale per colmare questa mia curiosità più che dubbio.
Avatar utente
BubbleGum TV
 
Messaggi: 251
Iscritto il: sab mag 05, 2012 0:52

Re: Sigle Saban Records: Il Magico Mondo di Gigi

Messaggioda tyuan » dom apr 20, 2014 11:26

Ah, quindi sulla label del 45 giri di Gigì non è indicato l'interprete? Non lo avevo capito, sorry. :oops:
Immagine
Avatar utente
tyuan
 
Messaggi: 7225
Iscritto il: mar feb 27, 2007 18:46

Re: Sigle Saban Records: Il Magico Mondo di Gigi

Messaggioda BubbleGum TV » lun apr 21, 2014 11:13

Esattamente, tyuan.
Insomma, la domanda è: da dove è sbucato il nome Cynthia per la sigla francese di Gigi :?:
:idea: Forse era presente soltanto nei creditis della videosigla trasmessa da TF1?
:idea: Oppure, come ho già scritto:
BubbleGum TV ha scritto:Forse i francesi hanno presunto che la cantate di "Gigi" fosse la stessa di "Madame Pepperpote" in quanto le due serie debuttarono entrambe su TF1 nel 1984 a pochi mesi di distanza?

Ah saperlo... :-pcch(

Personalmente, dalla comparazione vocale :-lstn)) , non mi sembra che le due voci si somiglino, quella in Madame Pepperpote è decisamente più squillante :roll:
Avatar utente
BubbleGum TV
 
Messaggi: 251
Iscritto il: sab mag 05, 2012 0:52

Re: Sigle Saban Records: Il Magico Mondo di Gigi

Messaggioda BubbleGum TV » gio mag 15, 2014 21:25

Immagine Immagine
La sede della Harmony Gold a Los Angeles.

Estratto da un articolo del Los Angeles Times pubblicato il 12 Agosto 1986 a cura di James Bates:
Harmony Gold, the Hollywood production company behind the animated show "Robotech," sued Saban and his associates in 1984 for allegedly reneging on an agreement to pay $53,000 for the right to distribute the music to the French cartoon show "Gigi" in France and Italy. Saban countersued, alleging that Harmony broke its end of the agreement by letting another company write new music.
The president of Harmony Gold, Frank Agrama, said he has since settled with Saban but declines to elaborate except to say that he "is not interested in doing business with Mr. Saban at all".

Nel 1984 la Harmony Gold denunciò Haim Saban e i suoi soci per non aver rispettato un contratto che prevedeva il pagamento di 53.000 dollari per la distribuzione in Francia e in Italia della sigla prodotta dalla Saban Records per la serie animata "The Magical World of Gigi". Saban rispose alla Harmony Gold con una controdenuncia, sostenendo che la Harmony Gold non rispettò il contratto per aver sostituito la sigla Saban Records con una nuova sigla prodotta da un'altra azienda in anticipo rispetto alla scadenza dello stesso contratto. Successivamente il Presidente della Harmony Gold Frank Agrama dichiarò in merito di aver raggiunto un accordo con Haim Saban ma rifiutò di fornirne i dettagli, asserendo soltanto di non essere più interessato a fare alcun tipo di affare con lui.

Immagine
L'ingresso degli studi di doppiaggio "Intersound Inc" chiusi nel 2006.

Venne dunque interrotto ogni rapporto di collaborazione tra i due connazionali Haim Saban e Frank Agrama, entrambi egiziani di nascita, che avevano iniziato a lavorare insieme nel 1980 per la colonna sonora del film di animazione "Goldwing The Movie" e del film "Dawn of the Mummy" (di cui Frank Agrama fu anche regista). Lo strappo coninvolse anche Shuki Levy che, quando emigrò negli Stati Uniti dopo il matrimonio con Deborah Shelton, aveva iniziato a lavorare proprio per lo studio di doppiaggio "Intersound Inc." della Harmony Gold, fondato nel 1979 a Los Angeles dalla famiglia Agrama. Qui venivano realizzati i doppiaggi in lingua spagnola per le serie televisive destinate al mercato sudamericano, in particolare Messico e Cile, tra cui molti anime come "L'Ape Maia", "Capitan Futuro", "La Macchina del Tempo" ed altri, di cui Shuki Levy componeva musiche e sigle.

Ma quali furono le conseguenze di queste controversie legali in Italia?

La serie animata "Il magico mondo di Gigi" venne trasmessa per la prima volta in Italia a partire dal 21 Novembre 1983 su Retequattro alle 17:20 all'interno del contenitore "Ciao Ciao", editata dalla Polivision Film. Dai credits della videosigla di apertura apprendiamo che un disco era pronto per la commercializzazione, stampato su etichetta Baby Records per conto della Saban Records e distribuito dalla CGD Messaggerie Musicali (proprio come il disco della sigla di "Ulysse 31"). Sarebbe stato dunque il quarto disco di una sigla televisiva Saban Records commercializzato in Italia: la mancata commercializzazzione del disco è conseguenza delle controversie legali di cui sopra?
Le lyrics della sigla vengono attribuite a Ciro D'Amico, un alias o un errore di battitura da parte dei titolatori (lo è anche la dicitura Somrisi al posto del comune Sorrisi) dietro cui si ciela il nome di Ciro Dammicco dei Daniel Sentacruz Ensemble, che aveva già collaborato con la stessa Jehan Agrama.

Ad oggi non è stato ancora identificato il o la reale interprete di questa sigla, che è possibile ascoltare in modo decisamente più nitido all'interno dell'episodio 9 della stessa serie intitolato "Festival Musicale". E' tuttavia possibile ipotizzare che la versione italiana sia stata registrata negli Stati Uniti presso gli Sound Connection Studio di Los Angeles e̶ ̶m̶i̶x̶a̶t̶a̶ ̶i̶n̶ ̶I̶t̶a̶l̶i̶a̶ ̶p̶e̶r̶ ̶l̶'̶a̶g̶g̶i̶u̶n̶t̶a̶ ̶d̶e̶i̶ ̶c̶o̶r̶i̶ ̶(̶c̶h̶e̶ ̶m̶o̶l̶t̶o̶ ̶p̶r̶o̶b̶a̶b̶i̶l̶m̶e̶n̶t̶e̶ ̶a̶p̶p̶a̶r̶t̶e̶n̶g̶o̶n̶o̶ ̶a̶ ̶I̶ ̶P̶i̶c̶c̶o̶l̶i̶ ̶C̶a̶n̶t̶o̶r̶i̶ ̶D̶i̶ ̶M̶i̶l̶a̶n̶o̶ ̶d̶i̶ ̶N̶i̶n̶i̶ ̶C̶o̶m̶o̶l̶l̶i̶)̶ ̶p̶r̶e̶s̶s̶o̶ ̶l̶a̶ ̶B̶a̶b̶y̶ ̶R̶e̶c̶o̶r̶d̶s̶ ̶d̶i̶ ̶M̶i̶l̶a̶n̶o̶.̶
Ultima modifica di BubbleGum TV il ven set 07, 2018 21:21, modificato 3 volte in totale.
Avatar utente
BubbleGum TV
 
Messaggi: 251
Iscritto il: sab mag 05, 2012 0:52

Re: Sigle Saban Records: Il Magico Mondo di Gigi

Messaggioda tyuan » ven mag 16, 2014 15:39

Anche secondo me è stata incisa in USA e poi i cori italiani (probabilmente quelli di Comolli) furono aggiunti in un secondo momento alla Baby.
Sono anni che cerchiamo di avere un contatto con Baby Records, ma non ci degnano di attenzione purtroppo. :-pcch(
Immagine
Avatar utente
tyuan
 
Messaggi: 7225
Iscritto il: mar feb 27, 2007 18:46

Re: Sigle Saban Records: Il Magico Mondo di Gigi

Messaggioda BubbleGum TV » dom mag 18, 2014 15:43

Peccato! :( A me sarebbe piaciuto sapere se almeno qualche copia del disco fosse mai stata stampata. Non so cosa possa essere rimasto oggi dei vecchi fasti della Baby Records, credo molto poco, forse il solo ufficio milanese dove, come hai detto, non risponde nessuno! :(
Piccola curiosità: il fondatore della Baby Records Freddie Naggiar è egiziano come Agrama e Saban...
Avatar utente
BubbleGum TV
 
Messaggi: 251
Iscritto il: sab mag 05, 2012 0:52

Re: Sigle Saban Records: Il Magico Mondo di Gigi

Messaggioda tyuan » lun mag 19, 2014 23:44

Ma pensa, questi egiziani! :o
Immagine
Avatar utente
tyuan
 
Messaggi: 7225
Iscritto il: mar feb 27, 2007 18:46

Re: Sigle Saban Records: Il Magico Mondo di Gigi

Messaggioda BubbleGum TV » sab mag 05, 2018 21:55

Immagine Immagine
Alas Doradas e Il Magico Mondo di Gigi - Titoli di coda

Nel 1980 Haim Saban ottiene dalla Harmony Gold l'appalto per la realizzazione del tema del film di animazione coreano "Goldwing", di cui viene realizzata anche una versione in lingua spagnola intitolata "Alas Doradas" interpretata da Jehan Agrama con lo pseudonimo "Sonrisas". In questa occasione viene utilizzato per la prima volta dalla Saban Records questo pseudonimo, inventato da Haim Saban facendo riferimento al sorriso smagliate degli Agrama. Questo pseudonimo verrà utilizzato dalla stessa Agrama in occassione dell'interpretazione della sigla italiana de "Il Magico Mondo di Gigi", per un refuso del titolatore italiano erroneamente riportato in video come "SoMrisi" anzichè "SoRrissi", traduzione letterale dello spagnolo "Sonrisas". Questo pseudonimo verrà riciclato da Saban anche per le due sigle italiane interpretate da Shuki Levy "Spiderman" e "Piccola Lulu".
Jehan Agrama è anche l'interprete della sigla italiana di "Superbook" e "The Littles", entrambi i titoli distribuiti in Italia dalla Harmony Gold. In questi lavori di interpretazione Jehan Agrama venne affiancata dal celebre paroliere Alberto Testa, che era presente in studio durante le registrazioni per poter modificare anche una sola parola qualora non suonasse bene nel cantato finale. Alberto Testa oltre ad essere stato un uomo brillante dall'animo gentile, era un paroliere talentuoso, attento ai dettagli ed estremamente meticoloso nel suo lavoro.

Immagine Immagine
I "sorrisi" di Gigi e Frank Agrama ispirarono la scelata dello pseudonimo "Sorrisi" nelle sigle Saban Records.

Jehan (detta Gigi) Farouk Agrama è nata a Il Cairo il 4 Aprile del 1959, figlia secondogenita del medico, attore, regista, distributore e produttore cinematografico Farouk (detto Frank) Agrama e della pittrice e scrittrice Olfet (detta Oli) El Sergany.
Dopo aver vissuto alcuni anni a Beirut, nel 1968 si trasferisce con la sua famiglia a Roma dove frequenta le scuole internazionali presso l'Istituto Marymount. Dopo il diploma, nel 1976 si trasferisce in California dove consegue una Laurea in Matematica presso il Pomona College di Claremont. Nel 1980 entra a far parte dell'organico delle aziende di famiglia, tra cui lo studio di doppiaggio Intersound e la syndication Harmony Gold, non disdegnando di ricoprire accanto a incarichi prettamente manageriali anche ruoli creativi e artistici quali quelli di autrice di testi ed interprete di temi musicali per i titoli nel catalogo Harmony Gold.
Dal 2004 è sposata con l'artista Dwora Fried ed ha due figlie, Anjoum e Anissa. Jehan Agrama vive a Los Angeles, ma ogni anno ritorna con la sua famiglia in Italia per trascorrere le vacanze estive a Lignano Sabbiadoro.

Immagine
I fratelli Ciro e Stefano Dammicco (1979)

Un altro collaboratore italiano della Harmony Gold è stato Ciro Dammicco, con cui Gigi Agrama scrisse nel 1982 molte altre canzoni per i titoli nel catalogo della Harmony Gold, quasi tutti rimasti inediti. Ciro Dammicco è accreditato in video come autore della versione italiana de "Il Magico Mondo di Gigi", mentre nelle società di gestione del diritto d'autore questo adattamento italiano risulta accreditato a suo fratello Stefano Dammicco. Questa scelta è da attribuirsi alla volontà di dirottare su suo fratello i proventi del diritto d'autore, come già accaduto per altre canzoni dei Daniel Sentacruz Ensemble in cui Stefano Dammicco figura come autore. In realtà gli unici veri musicisti professionisti della famiglia Dammicco erano esclusivamente Ciro e su padre Antonio Dammicco (scomparso qualche anno fa), mentre Stefano non aveva alcuna conoscenza musicale, sebbene Ciro gli avesse permesso comunque di figurare tra i membri dei Daniel Sentacruz Ensemble. Nel 1982, quando la sigla italiana de "Il Magico Mondo di Gigi" venne registrata presso lo Studio Sound Connection di Los Angeles, Stefano Dammicco era un giovane 25enne biologo impiegato presso il ristorante italiano "Caffè della Rose" che i genitori Antonio e Cristina Dammicco avevano inaugurato sulla Wilshire Avenue di Los Angeles.
Il contributo effettivo di Ciro Dammicco a queste versioni italiane delle sigle Saban Records non è chiaro, egli potrebbe essersi occupato dei riarrangiamenti piuttosto che della stesura dei testi italiani, compito molto più probabilmente svolto da Alberto Testa. I due lavorarono fianco a fianco nello Studio Sound Connection di Los Angeles per un periodo di circa sei settimane da collocarsi nel tempo all'anno 1982. Alberto Testa venne convocato per la prima volta da Haim Saban nello Studio Sound Connection nei primi mesi del 1981. In questo periodo Alberto Testa si occupò di adattare in italiano le sigle dei cartoons del catalogo Ziv International e quelli della Marvel interpretate in italiano da Shuki Levy. Verso la metà del 1981 Alberto Testa fece ritorno a Milano a seguito di alcuni problemi di salute di sua moglie Dina Tosi (scomparsa poi nel Dicembre del 1981). In quei mesi a Milano Alberto Testa iniziò una collaborazione con Ciro Dammicco per il suo secondo ed ultimo album da solista intitolato "Gente" (dal titolo di un brano scritto dallo stesso Alberto Testa incluso nell'album), registrato presso gli studi milanesi dei fratelli Baldan Bembo. Nei primi mesi del 1982 i due rientrarono a Los Angeles e completarono insieme il lavoro iniziato un anno prima da Alberto Testa presso lo studio di Haim Saban, collaborando alla registrazione delle sigle dei cartoons questa volta del catalogo della Harmony Gold.

E' bene precisare infine che Memo Aguirre collaborò con Shuki Levy alla composizione della musica delle sigle de "Il Magico Mondo di Gigi" e di "Superbook", sebbene, come sempre, il suo nome non sia stato accreditato. Aguirre inoltre ha interpretato la versione spagnola della sigla de "Il Magico Mondo di Gigi" intitolata "Gigi" rimasta inedita (in America Latina venne trasmessa la sigla originale giapponese in seguito ai disaccordi tra Agrama e Saban sulla gestione di questa sigla, vd. in alto post dedicato alla vicenda). Riepilogando dunque, i crediti relativi alle tre sigle italiane Saban Records dei tre cartoos distribuiti in Italia dalla Harmony Gold ("Il Magico Mondo di Gigi"; "Superbook"; "The Littles") dovrebbero essere più correttamente:

    Musica originale: Shuki Levy; Memo Aguirre (eccetto The Littles)
    Testi: Alberto Testa
    Arrangiamento musicale: Ciro Dammicco
    Interprete: Jehan Agrama

E' probabile che a questi tre titoli debba essere aggiunta anche la versione italiana del tema del film di animazione della Filmation "He man e She-ra: Il Segreto della Spada", intrpretato da Noam Kaniel in duo con una vocalist femminile non identificata ma che potrebbe essere ancora la stessa Jehan Agrama. Infine, parlando di Jehan Agrama come cantante, non può passare inosservata l'interpretazione del tema del film di animazione "Galaxy Express 999 - Can You Live Like A Warrior", il cui autore è l'italiano Corrado Rustici:

Galaxy Express 999 - Can You Live Like A Warrior


Note: aggiornato post introduttivo
Avatar utente
BubbleGum TV
 
Messaggi: 251
Iscritto il: sab mag 05, 2012 0:52

Re: Sigle Saban Records: Il Magico Mondo di Gigi

Messaggioda debussy78 » dom mag 06, 2018 10:46

Devo dire che già l'ultimo post era da lacrime agli occhi, ma poi leggere
BubbleGum TV ha scritto:Note: aggiornato post introduttivo
, tornare su e vedere che il primo post è stato integrato con dettagli precisissimi e così logici, mi ha fatto definitivamente entrare in estasi :-love))) Standing Ovation for Bubble :-grpwv)
Avatar utente
debussy78
 
Messaggi: 10756
Iscritto il: gio lug 03, 2008 0:00
Località: l'Universo

Re: Sigle Saban Records: Il Magico Mondo di Gigi

Messaggioda hiroshi » lun mag 07, 2018 9:27

:-grpwv)
Avatar utente
hiroshi
 
Messaggi: 536
Iscritto il: gio mar 01, 2012 20:25

Re: Sigle Saban Records: Il Magico Mondo di Gigi

Messaggioda tyuan » lun mag 21, 2018 16:33

Veramente all'interno del dvd inglese de IL SEGRETO DELLA SPADA è presente una lunga ed esaustiva video intervista ai due cantanti del tema del film.
La voce femminile è della figlia del produttore Lou Scheimer, Erika Scheimer (che ha cantato il brano in tutte le lingue).
La pista di Bubblegum sulla presunta cantante argentina di Gigì inoltre non trova riscontro, non è lei che ha cantato Gigì in italiano. Il mistero permane.
Immagine
Avatar utente
tyuan
 
Messaggi: 7225
Iscritto il: mar feb 27, 2007 18:46

Prossimo

Torna a Sigle TV

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 7 ospiti