Pagina 1 di 2

Dubbio sulla sigla di Duck Tales

MessaggioInviato: mer gen 09, 2008 20:10
da Yusaku
Mentre rovistavo tra le mie VHS originali di Duck Tales (sia edizione '93 che '95/96) mi è sorto un dubbio!
La sigla presente nelle VHS è questa (ed è da sempre quella che conosco io, visto che ste cassette me le portavo anche al bagno per quanto le ho viste :lol: ).

Ma allora questa cos'è? Ce l'ho da qualche anno tra i miei file e mi pare proprio che fosse una registrazione della sigla da Disney Channel. Oltre ad essere ovviamente alzata di tono (sarà colpa di qualche riversamento o cose del genere) mi sembra che sia proprio ricantata.
O forse è una mia paranoia? :roll:

MessaggioInviato: mer gen 09, 2008 20:20
da Milko Canale 5
Il problema è semplice:
Quando il cartone andava in onda sulle reti Rai, la tonalità di tutto (sigle e intero episodio) era più bassa, mentre nelle videocassette e nelle messe in onda dei due canali satellitari Disney Channel e Toon Disney è tutto alterato, come succede con i film.

MessaggioInviato: mer gen 09, 2008 20:27
da Yusaku
No no, la sigla nella tonalità giusta che ho postato viene proprio dalle mie VHS. Al contrario l'altra dovrebbe essere una registrazione da Disney Channel.
Ma il fatto non è certo questo (noto chiaramente da solo che il tono è alterato), il mio dubbio è che sia ricantata (ho provato a sentirle contemporaneamente), ma forse è solo una mia paranoia. :wink:

MessaggioInviato: mer gen 09, 2008 21:01
da Milko Canale 5
Chiarimento:
Nelle prime videocassette quelle uscite nel 1987 fino a quelle uscite credo fino al settembre 1991, la tonalità di tutto (sigla, episodio ecc...) era la stessa che guardavamo sulle reti Rai, mentre credo da settembre 1991 o dalla primavera 1992, la tonalità (sigla, episodio, ecc...) di tutto viene alterata.

MessaggioInviato: mer gen 09, 2008 21:28
da siglomane
Colpo di scena! Le due versioni sono sicuramente diverse... Ora si aprono mille ipotesi... e già temo che non ne verremo a capo... :cry:

MessaggioInviato: mer gen 09, 2008 21:34
da Yusaku
siglomane ha scritto:Colpo di scena! Le due versioni sono sicuramente diverse...

Anche tu confermi allora il mio dubbio... al di là della tonalità di voce, anche a me la sigla sembra ricantata.

Milko, sai per quanto è andata in onda (ed è stata pubblicata) la sigla americana e da quando è sopraggiunta quella italiana?

MessaggioInviato: gio gen 10, 2008 11:44
da Milko Canale 5
Yusaku, non lo so perchè le videocassette degli episodi di "DuckTales" non le compravo.

MessaggioInviato: gio gen 10, 2008 13:45
da Enciclopedia
Anche a me sembrano ricantate, soprattutto nei cori...
anche se la voce mi sembra sempre la stessa, che
sia un REMIX?

Nelle primissime VHS dei Ducktales la sigla era... in Inglese.
Le noleggiai tutte quante (non erano quelle per la vendita).
(ed allora si potevano anche ...ehm... conservare su un'altra VHS)

Poi quando andò in TV venne tradotta...

MessaggioInviato: gio gen 10, 2008 14:08
da Enciclopedia
Ho abbassato di tono la versione TV e l'ho fatta andare a pari
con la versione di Disney Channel.

Si può trovare qui.
http://www.megaupload.com/it/?d=XBZOJIYE

Da quello che sembra è che la vecchia versione TV abbia
delle tonalità tagliate via (registrazione monofonica?)
ed il suono è schiacciato.

La voce è la stessa praticamente in tutti i punti (ma non canta nello stesso modo proprio in tutti!).

La mia idea è che probabilmente (non ne sono certo, so che c'è quella inglese ma mi pare ricantata) esiste una versione lunga della canzone; quando hanno rimasterizzato la serie per la messa in onda Disney Channel o per i DVD, sono andati a riprendersi il master originale (da cui l'abbassamento di tonalità e la qualità migliore) e l'hanno "ri-"montato per la sigla, prendendo magari un pezzo diverso del refrain...
(PS: è la sigla del Disney Channel che è abbassata di tonalità, non quella TV; e secondo me è quella TV ad essere alterata in velocità...)

MessaggioInviato: ven gen 11, 2008 1:44
da Yusaku
Interessante riflessione Enciclopedia, in effetti potrebbe essere successo così, resta di fatto che in alcuni punti pare proprio che la parte canora sia diversa. :D

MessaggioInviato: ven gen 25, 2008 23:08
da alberto80
anche io vedevo i duck tales o meglio vedo
è uno dei cartoni meglio riusciti in assoluto, io li conosco praticamente tutti a memoria

MessaggioInviato: dom feb 03, 2008 23:31
da Nostalgico80
Poi quando andò in TV venne tradotta...


Piccola precisazione: in prima tv nell''88, dentro BIG usavano la sigla americana. Quella italiana l'ho sentita all'epoca di Disney Club, credo nel '92.

MessaggioInviato: lun feb 04, 2008 0:17
da siglomane
Accidenti, davvero?? A questo punto dovrò controllare i filmati Rai dell'epoca...

MessaggioInviato: lun feb 04, 2008 1:14
da Nostalgico80
siglomane ha scritto:Accidenti, davvero?? A questo punto dovrò controllare i filmati Rai dell'epoca...


Il primo episodio andò in onda nella primavera dell''88, durante uno sciopero dei giornalisti Rai. Infatti era alle 20. L'annunciatrice disse "e per la prima volta in tv Zio Paperone"!

MessaggioInviato: lun feb 04, 2008 9:45
da Enciclopedia
SI, me lo ricordo, la sigla originale ebbe qualche passaggio televisivo, ma poi fu tradotta in Italiano per la messa in onda (credo) pomeridiana "accorciata" di Big...