Sui monti con Annette: scoop clamoroso

Per discutere di programmi e serie tv

Sui monti con Annette: scoop clamoroso

Messaggioda siglomane » lun lug 23, 2007 21:04

Udite udite: benché la relativa sigla sia stata pubblicata nel settembre 1984, la serie tv "Sui monti con Annette" fu in realtà trasmessa per la prima volta il 25 febbraio 1985, oltre 5 mesi dopo!
"Bun Bun", invece, la cui sigla è incisa sul lato B di "Là sui monti con Annette", era già in onda dal 25 giugno 1984!!
Insomma, le 2 sigle uscirono insieme, ma le due serie distano fra loro quasi un anno!

Questa notizia va ad aggiungersi a quella clamorosa della serie "Il piccolo principe", trasmessa un anno dopo (!!) la pubblicazione della sigla.

Molte analoghe rivelazioni vi aspettano... :wink:
Fra' Siglomane, il missionario delle sigle tv
Avatar utente
siglomane
Site Admin
 
Messaggi: 8986
Iscritto il: ven nov 03, 2006 13:57
Località: Italy

Messaggioda Hiroshi » mar lug 24, 2007 21:25

Come sempre... :P ...non so contribuire alla ricostruzione delle date di prima trasmissione TV, ma sempre le apprezzo e le incoraggio :D

Questa segnalazione poi mi ha fatto anche beccare due errori di TDS, che va sempre bene :P
Hiroshi
 

Messaggioda mitokomon » ven set 21, 2007 12:28

Già! Lavoro meritorio!

Quante inesattezze davo per buone o molto probabili ancora solo un anno fa...!
Avatar utente
mitokomon
 
Messaggi: 38
Iscritto il: mar set 04, 2007 21:55

Messaggioda tyuan » ven set 21, 2007 13:39

Non si finisce mai di sorprendersi! :wink:
Immagine
Avatar utente
tyuan
 
Messaggi: 7233
Iscritto il: mar feb 27, 2007 18:46

Re: Sui monti con Annette: scoop clamoroso

Messaggioda debussy78 » mer gen 20, 2010 13:01

A riprova di quanto detto sopra c'è anche un confronto col doppiaggio di "Rascal, il mio amico orsetto", altra serie trasmessa nel 1985 ma sicuramente doppiata prima di "Sui monti con Annette". La conferma ce la da' Julian Oliveri (e non Olivieri come molti pensano e scrivono) Orioles, che in "Rascal" ha ancora la voce bambina, non matura, mentre in "Sui monti con Annette" ha già il timbro più adulto (sono bastati 3 mesi circa per fargliela modulare) :D Se "Sui monti con Annette" fosse stata doppiata nel 1984 Lucien avrebbe avuto una voce completamente diversa :-lstn))

P.S.: http://www.paginebianche.it/execute.cgi ... =&dv=&ind=
Avatar utente
debussy78
 
Messaggi: 10816
Iscritto il: gio lug 03, 2008 0:00
Località: l'Universo

Re: Sui monti con Annette: scoop clamoroso

Messaggioda Weiss » lun ago 06, 2012 18:16

debussy78 ha scritto:A riprova di quanto detto sopra c'è anche un confronto col doppiaggio di "Rascal, il mio amico orsetto", altra serie trasmessa nel 1985 ma sicuramente doppiata prima di "Sui monti con Annette". La conferma ce la da' Julian Oliveri (e non Olivieri come molti pensano e scrivono) Orioles, che in "Rascal" ha ancora la voce bambina, non matura, mentre in "Sui monti con Annette" ha già il timbro più adulto (sono bastati 3 mesi circa per fargliela modulare) :D Se "Sui monti con Annette" fosse stata doppiata nel 1984 Lucien avrebbe avuto una voce completamente diversa :-lstn))

P.S.: http://www.paginebianche.it/execute.cgi ... =&dv=&ind=



Quella di rascal è un'altra anomalia che non ho mai capito:è una serie del '77 ma venne doppiata indicativamente parecchi anni dopo e la sigla incisa nel 1985....è possibile che venne rilevata da Medaset (finivest) da qualche tv locale che l'aveva gia doppiata da qualche annetto senza mai aver avuto occasione di trasmetterla?perche tutto questo ritardo per una serie del '77?e pubblicazione della sigla addirittura nel '91...
Avatar utente
Weiss
 
Messaggi: 319
Iscritto il: dom lug 22, 2012 18:39
Località: Verona

Re: Sui monti con Annette: scoop clamoroso

Messaggioda chribio » lun ago 06, 2012 18:24

:?: :-leggy) :-leggy) :-leggy) :wink: :mrgreen: :-leggy) :-leggy) :-leggy)
Avatar utente
chribio
 
Messaggi: 748
Iscritto il: gio ott 28, 2010 11:05
Località: buttrio (ud)

Re: Sui monti con Annette: scoop clamoroso

Messaggioda debussy78 » lun ago 06, 2012 19:39

Weiss ha scritto:
Quella di rascal è un'altra anomalia che non ho mai capito:è una serie del '77 ma venne doppiata indicativamente parecchi anni dopo e la sigla incisa nel 1985....è possibile che venne rilevata da Medaset (finivest) da qualche tv locale che l'aveva gia doppiata da qualche annetto senza mai aver avuto occasione di trasmetterla?perche tutto questo ritardo per una serie del '77?e pubblicazione della sigla addirittura nel '91...


No, non si tratta di anomalia...ci sono serie "ritardatarie" ben superiori agli 8 anni di Rascal... la prima che mi viene in mente è "Una sirenetta fra noi", vista in Giappone nel 1970-71 e importata, tradotta, doppiata e trasmessa in Italia nel 1988 (quindi 18 anni dopo), ma ce ne sono molte altre...
...è tutto regolare insomma ^_^
la sigla, comunque, fu pubblicata (in versione integrale, tra l'altro) già nel 1985, sia su 45 giri che sul Fivelandia 3 :wink:
Ultima modifica di debussy78 il mar ago 07, 2012 22:02, modificato 1 volta in totale.
Avatar utente
debussy78
 
Messaggi: 10816
Iscritto il: gio lug 03, 2008 0:00
Località: l'Universo

Re: Sui monti con Annette: scoop clamoroso

Messaggioda Weiss » lun ago 06, 2012 19:40

Gia',bel mistero... 8)
Avatar utente
Weiss
 
Messaggi: 319
Iscritto il: dom lug 22, 2012 18:39
Località: Verona

Re: Sui monti con Annette: scoop clamoroso

Messaggioda Althea » mar ago 07, 2012 9:25

debussy78 ha scritto: La conferma ce la da' Julian Oliveri (e non Olivieri come molti pensano e scrivono) Orioles, che in "Rascal" ha ancora la voce bambina, non matura, mentre in "Sui monti con Annette" ha già il timbro più adulto (sono bastati 3 mesi circa per fargliela modulare) :D Se "Sui monti con Annette" fosse stata doppiata nel 1984 Lucien avrebbe avuto una voce completamente diversa :-lstn))

P.S.: http://www.paginebianche.it/execute.cgi ... =&dv=&ind=



per la serie:il caldo mi ha fritto il cervello...
non sò perchè ma leggendo in modo svagato..nel mio cervello è apparsa la scritta "..che in Rascal ha ancora la voce DA bambina"..per una decina di minuti mi son chiesto perchè il signor Oliveri Orioles fosse una femmina....
dopo ho riletto..e quel "DA" è sparito(in realtà non è mai esistito al di fuori della mia mente) ed ho tirato un sospiro di sollievo.

Comunque ti volevo chiedere...se la prima tv di Annette è del febbraio '85,quando è stato eseguito il doppiaggio?..dato che hai scritto(e stavolta ho riletto tutto ben tre volte) che "..se..fosse stata doppiata nel 1984.."

inoltre la doppiatrice della zia di Annette...il suo timbro mi ricorda una voce particolare ma sul sito di Genna.net vedo il nome di Franca Dominici:ho ascoltato anche il file-audio della voce della Sig.ra Dominici...non mi sembra la voce della Zia Claude..piuttosto a me viene in mente la Sig.ra Magoia,Elena Magoia..
05/06/'07 il re degli animali è tornato...
Avatar utente
Althea
 
Messaggi: 123
Iscritto il: lun ago 13, 2007 9:37

Re: Sui monti con Annette: scoop clamoroso

Messaggioda debussy78 » mar ago 07, 2012 10:59

(a me, invece è capitato di scrivere questa risposta e poi di chiudere la scheda senza cliccare prima su "Invia" (che beota !) e così ho dovuto riscrivere (peggio) tutto :P )

Althea ha scritto:per la serie:il caldo mi ha fritto il cervello...
non sò perchè ma leggendo in modo svagato..nel mio cervello è apparsa la scritta "..che in Rascal ha ancora la voce DA bambina"..per una decina di minuti mi son chiesto perchè il signor Oliveri Orioles fosse una femmina....
dopo ho riletto..e quel "DA" è sparito(in realtà non è mai esistito al di fuori della mia mente) ed ho tirato un sospiro di sollievo.


:D allora se scrivevo "ha ancora la voce acerba" avresti pensato alle Mele Verdi, o agli Acerbo (Sandro e Rossella) ? :lol: va be'...

Althea ha scritto:Comunque ti volevo chiedere...se la prima tv di Annette è del febbraio '85,quando è stato eseguito il doppiaggio?..dato che hai scritto(e stavolta ho riletto tutto ben tre volte) che "..se..fosse stata doppiata nel 1984.."


Ho scritto così sempre in merito al confronto voce acerba / voce matura. Intendevo dire nel 1984, in concomitanza con l'uscita della sigla (Settembre 1984). Le certezze sono:

- Rascal: sigla pubblicata nel maggio 1985, serie trasmessa dal 2 luglio 1985. Voce di Orioles ancora acerba
- Annette: sigla pubblicata nel settembre 1984, serie trasmessa dal 25 febbraio 1985. Voce di Orioles più matura.

Trai tu le conclusioni del caso ^_^


Althea ha scritto:inoltre la doppiatrice della zia di Annette...il suo timbro mi ricorda una voce particolare


...forse ti ricorda la Strega Honesha in Golion :wink:


Althea ha scritto:ma sul sito di Genna.net vedo il nome di Franca Dominici:ho ascoltato anche il file-audio della voce della Sig.ra Dominici...non mi sembra la voce della Zia Claude..piuttosto a me viene in mente la Sig.ra Magoia,Elena Magoia..


Infatti era proprio lei :-thmbsp)

NOTA: il sito di Antonio Genna attribuisce alla strega Bacheca (che viene definita "Strega del mare") de "Collericamente vostro Braccio di Ferro" la voce di Elena Magoia ma non fu lei a doppiarla, bensì la stessa doppiatrice (innominabile, poichè non la conosco) che in "Rascal il mio amico orsetto" prestò la voce alla nonna Clarissa, che debutta nell'episodio 15; se qualcuno conosce il nome mi contatti, grazie !!
Avatar utente
debussy78
 
Messaggi: 10816
Iscritto il: gio lug 03, 2008 0:00
Località: l'Universo

Re: Sui monti con Annette: scoop clamoroso

Messaggioda Weiss » mar ago 07, 2012 21:54

debussy78 ha scritto:
Weiss ha scritto:
Quella di rascal è un'altra anomalia che non ho mai capito:è una serie del '77 ma venne doppiata indicativamente parecchi anni dopo e la sigla incisa nel 1985....è possibile che venne rilevata da Medaset (finivest) da qualche tv locale che l'aveva gia doppiata da qualche annetto senza mai aver avuto occasione di trasmetterla?perche tutto questo ritardo per una serie del '77?e pubblicazione della sigla addirittura nel '91...


No, non si tratta di anomalia...ci sono serie "ritardatarie" ben superiori agli 8 anni di Rascal... la prima che mi viene in mente è "Una sirenetta fra noi", vista in Giappone nel 1970-71 e importata, tradotta, doppiata e trasmessa in Italia nel 1988 (quindi 18 anni dopo), ma ce ne sono molte altre...
...è tutto regolare insomma ^_^
la sigla, comuqnue, fu pubblicata (in versione integrale, tra l'altro) già nel 1985, sia su 45 giri che sul Fivelandia 3 :wink:





Come successe anche per Sally la maga ad esempio...grazie della dritta, mi sfuggiva anche la pubblicazione su Fivelandia 3... :D
Sarebbe bello classificarle tutte queste serie "ritardatarie".. :wink:
Avatar utente
Weiss
 
Messaggi: 319
Iscritto il: dom lug 22, 2012 18:39
Località: Verona

Re: Sui monti con Annette: scoop clamoroso

Messaggioda debussy78 » mar ago 07, 2012 22:01

Esatto !! :wink:
Avatar utente
debussy78
 
Messaggi: 10816
Iscritto il: gio lug 03, 2008 0:00
Località: l'Universo

Re: Sui monti con Annette: scoop clamoroso

Messaggioda Althea » mar ago 07, 2012 22:26

Ho scritto così sempre in merito al confronto voce acerba / voce matura. Intendevo dire nel 1984, in concomitanza con l'uscita della sigla (Settembre 1984). Le certezze sono:

- Rascal: sigla pubblicata nel maggio 1985, serie trasmessa dal 2 luglio 1985. Voce di Orioles ancora acerba
- Annette: sigla pubblicata nel settembre 1984, serie trasmessa dal 25 febbraio 1985. Voce di Orioles più matura.

Trai tu le conclusioni del caso ^_^


beh,il doppiaggio di Rascal venne realizzato prima di quello di Annette..questo per la trasformazione della voce del Sig Orioles...anche se le serie vennero mandate in onda in tempi diversi..
questo si ricollega anche al post che ho letto sull'altro topic..quello della distanza temporale fra la realizzazione di un doppiaggio e la messa in onda della serie
il famoso "magazzino" da quanto apprendo in quel post

Altro cosa riguardo Annette...la voce del vecchio Peguin;
anche quì il timbro non può essere quello di Gino Donato(così com'è scritto nel sito di genna.net)..piuttosto è probabilmente la voce di Diego Michelotti,la voce del comandante Raible(sempre in Golion) e del nonno di Sanpei.
Non vorrei essere frainteso,però:non stò criticando volutamente il sito di genna...rimane un punto di riferimento;tuttavia ogni tanto leggo delle imprecisioni come queste..
05/06/'07 il re degli animali è tornato...
Avatar utente
Althea
 
Messaggi: 123
Iscritto il: lun ago 13, 2007 9:37

Re: Sui monti con Annette: scoop clamoroso

Messaggioda debussy78 » mar ago 07, 2012 22:37

Althea ha scritto:beh,il doppiaggio di Rascal venne realizzato prima di quello di Annette..questo per la trasformazione della voce del Sig Orioles...anche se le serie vennero mandate in onda in tempi diversi..
questo si ricollega anche al post che ho letto sull'altro topic..quello della distanza temporale fra la realizzazione di un doppiaggio e la messa in onda della serie
il famoso "magazzino" da quanto apprendo in quel post


Sì, è probabile, ma quasi matematico direi, che avessero tenuto in cantiere la serie prima di trasmetterla. Anche in questo caso la sigla è stata pubblicata due mesi prima che la serie passasse in TV (per Annete, invece, ci vollero ben cinque mesi).

Althea ha scritto:Altro cosa riguardo Annette...la voce del vecchio Peguin;
anche quì il timbro non può essere quello di Gino Donato(così com'è scritto nel sito di genna.net)..piuttosto è probabilmente la voce di Diego Michelotti,la voce del comandante Raible(sempre in Golion) e del nonno di Sanpei.
Non vorrei essere frainteso,però:non stò criticando volutamente il sito di genna...rimane un punto di riferimento;tuttavia ogni tanto leggo delle imprecisioni come queste..


Sì, la cosa era risapura da anni... siccome anche segnalando gli errori il sito non viene corretto, l'unica cosa da fare è rifarsi le schede da soli (quelle che mi hai elencato sono gocce nel mare, non dico altro... :-zppd| ).

P.S.: Diego Michelotti era anche la voce della Fenice in "Con la fenice sul tappeto magico", anche se non lo troverete scritto da nessun'altra parte :wink:
Ultima modifica di debussy78 il mar ago 07, 2012 23:07, modificato 1 volta in totale.
Avatar utente
debussy78
 
Messaggi: 10816
Iscritto il: gio lug 03, 2008 0:00
Località: l'Universo

Prossimo

Torna a Programmi TV

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 9 ospiti